Volume penelitian jarak jauh yang dilakukan telah meningkat secara substansial sebagai akibat dari pandemi global. Karena kami telah melakukan lebih banyak jenis pekerjaan ini, kami menjadi lebih menuntut alat yang kami gunakan. Salah satu manfaatnya adalah kami sekarang menggunakan alat, seperti Zoom dan Teams yang telah dibangun dalam transkripsi otomatis.
Salah satu tantangan modern dalam menjalankan penelitian desain adalah anggaran yang jarang sekali memungkinkan untuk mengikutsertakan dua orang konsultan dalam proyek tersebut. Jika ada dua orang, salah satunya dapat memoderasi sementara yang lain mencatat sehingga data yang dikumpulkan untuk analisis sangat besar. Dengan hanya satu konsultan, mereka harus membuat catatan ketika mereka menjadi moderator dan kemudian meninjau sesi video setelahnya. Waktu selalu terbatas sehingga hal ini selalu menjadi bagian yang menantang dalam prosesnya.
Jadi, bukankah akan lebih bagus lagi jika perangkat lunak perekaman mampu menyediakan layanan transkripsi otomatis? Itu berarti konsultan tidak perlu membuat catatan sama sekali dan kemudian dapat menambang data transkripsi yang kaya setelah sesi.
Nah, itulah hipotesis yang kami uji baru-baru ini dengan menggunakan tiga alat yang berbeda dengan beberapa hasil yang, sayangnya, mengecewakan, tetapi cukup lucu.
Dengan Deskriptif:
[nama moderator]: [waktu] Ya, ini dia. Jadi pertanyaan pertama untukmu. Um, apa peran Anda? Apa yang Anda lakukan dan di industri apa Anda bekerja?
[Peserta n]: [waktu] Hei, aku koki berjalan ke depan
Dengan Zoom:
[nama moderator]: [waktu] ya ini dia, jadi pertanyaan pertama untuk Anda, apa peran Anda, apa yang Anda lakukan di industri apa.
[Peserta n]: [waktu]: Bayangan yang bekerja untuk sistem.
Dengan Kondens:
[nama moderator]: [waktu]: Ya. Kita mulai. Jadi, pertanyaan pertama untuk Anda, apa peran Anda? Apa yang Anda lakukan? Di industri apa Anda bekerja?
[Peserta n]: [waktu]: Saya adalah toko yang bekerja untuk sistem pada Tuhan.
Ketiganya tampaknya telah mengatasi pertanyaan dengan cukup baik. Namun, ketika kita sampai pada tanggapan, mereka semua jauh dari apa yang kita butuhkan untuk menjadi solusi yang berhasil.
Kami akan terus mencoba, karena ini akan menjadi tambahan yang sangat berharga bagi perangkat kami. Kami juga sedang melihat bahasa lain, karena kami melakukan penelitian di seluruh dunia dan transkripsi otomatis ke terjemahan adalah bidang yang sangat menarik juga.
Jika Anda ingin tahu lebih banyak tentang kemajuan kami dengan transkripsi otomatis dalam bahasa Inggris dan bahasa lainnya, hubungi kami di +44(0)800 024624 atau email kami di hello@ux247.com.