O volume de pesquisa remota que está sendo realizada aumentou substancialmente como resultado da pandemia global. Como temos feito mais deste tipo de trabalho, temos nos tornado mais exigentes em relação às ferramentas que utilizamos. Um dos benefícios disto é que agora estamos usando ferramentas, como o Zoom e as Equipes que construíram em transcrição automática.
Um dos desafios atuais da execução de pesquisas de design é que os orçamentos raramente permitem a participação de dois consultores no projeto. Quando há dois, um pode moderar enquanto o outro faz anotações e, assim, o conjunto de dados para análise é muito grande. Com apenas um consultor, ele precisa fazer anotações enquanto está moderando e, depois, revisar as sessões de vídeo. O tempo é sempre escasso e, portanto, essa é sempre uma parte desafiadora do processo.
Portanto, não seria ótimo se o software de gravação pudesse oferecer um serviço de transcrição automática? Isso significaria que o consultor não precisaria fazer nenhuma anotação e poderia extrair os ricos dados da transcrição após as sessões.
Bem, esta é exatamente a hipótese que testamos recentemente usando três ferramentas diferentes com alguns resultados, infelizmente, decepcionantes, mas bastante engraçados.
Com Descritores:
[nome do moderador]: [tempo] Sim, aqui vamos nós. Então, a primeira pergunta para você. Qual é a sua função? O que você faz e em que setor está?
[Participante n]: [tempo]: [tempo]: [tempo]: [tempo]: [tempo]: [tempo]: [tempo Ei, eu sou um chef de cozinha andando para frente
Com Zoom:
[nome do moderador]: [tempo] sim, aqui vamos nós, então a primeira pergunta para você é: qual é a sua função, o que você faz, em que setor você está.
[Participante n]: [tempo]: Uma sombra trabalhando para os sistemas.
Com Condens:
[nome do moderador]: [hora]: Sim, vamos lá. Então, a primeira pergunta para você é: qual é a sua função? O que você faz? Em que setor você está?
[Participante n]: [tempo]: Eu sou uma loja sobre trabalhar para os sistemas em Deus.
Todos os três parecem ter lidado muito bem com a questão. Entretanto, quando chegamos à resposta, todos eles ficam muito aquém do que precisamos para ser uma solução funcional.
Continuaremos tentando, pois isso seria uma adição realmente valiosa ao nosso kit de ferramentas. Também estamos olhando para outros idiomas, pois realizamos pesquisas em todo o mundo e a transcrição automática para tradução também é uma área realmente interessante.
Se você gostaria de saber mais sobre nosso progresso com transcrição automática em inglês e outras línguas, ligue-nos para +44(0)800 024624 ou nos envie um e-mail para hello@ux247.com.