Beberapa Pembelajaran lainnya dari Pengujian Kegunaan di Cina
Dalam posting terakhir saya Saya mengatakan bahwa saya akan membagikan beberapa pengingat dan pembelajaran dari Pengujian Kegunaan yang baru saja kami selesaikan di Cina dan postingan ini akan lebih berfokus pada aspek eCommerce dari pengujian tersebut. Ada cukup banyak hal yang dipublikasikan tentang perilaku online di Tiongkok dan Anda dapat membacanya di postingan seperti ini. Saya akan membahas isu-isu yang lebih spesifik yang harus dipertimbangkan oleh merek-merek yang masuk ke negara ini.
Qin Zi Zhuang
Yang pertama adalah "Qin Zi Zhuang", yang merupakan pelajaran bagi pembeli ritel Barat yang memasuki Tiongkok, sekaligus pengingat akan perbedaan budaya yang kita hadapi saat memasuki pasar baru. "Qin Zi Zhuang" berarti "semua mengenakan pakaian yang sama" dan merupakan kebiasaan yang populer bagi seluruh keluarga di Tiongkok, dan sampai batas tertentu di Amerika Utara. Selama pengujian kegunaan untuk merek fesyen, hal ini merupakan tema yang diangkat oleh beberapa peserta. Mereka ingin tahu di mana koleksi keluarga berada dan agak terkejut karena tidak ada di situs web.
Berfokus pada kegunaan eCommerce di Cina, ada beberapa pengingat tentang perbedaan lain antara Timur dan Barat. Cina hampir tidak menggunakan kode pos atau kode pos sekarang dan menganggapnya kuno. Hal ini sangat kontras dengan banyak negara barat yang mengandalkan informasi ini untuk menemukan alamat pelanggan. Hanya sedikit orang Cina yang akan memahami format alamat yang diambil langsung dari situs web Barat. Meskipun alamat pengiriman dipahami oleh kami, alamat penagihan tidak, begitu juga dengan kolom yang digunakan di situs web barat untuk menangkap berbagai baris alamat. Pengguna Cina sering terlihat dalam pengujian kegunaan memasukkan seluruh alamat mereka ke dalam baris 1 formulir alamat situs web barat.
Bagi pemilik situs web Inggris dan AS yang memasuki Cina, masalah lebih lanjut, jika Anda menyajikan situs web Anda dalam bahasa Inggris, adalah bahasa input alamat. Banyak orang Cina, khususnya konsumen Cina kelas menengah, akan memiliki kemampuan berbahasa Inggris yang cukup atau kepercayaan diri menggunakan situs web internasional untuk dapat melakukan pemesanan. Namun, hanya sedikit pekerja pos yang bisa berbahasa Inggris sehingga alamat yang disajikan dalam bahasa Inggris (Pinyin) daripada dalam bahasa Mandarin dapat menyebabkan masalah pengiriman dan pertanyaan layanan pelanggan yang lebih tinggi. Paling tidak, mengizinkan input alamat dalam bahasa Mandarin serta Pinyin akan meningkatkan keberhasilan pengiriman.
Jika Anda ingin melakukan pengujian kegunaan internasional di Cina atau pasar eksternal lainnya dan membutuhkan bantuan atau dukungan layanan, silakan hubungi kami hari ini di +44(0)800 0246 247atau email hello@ux247.com. Kami memiliki banyak pengalaman dalam menjalankan penelitian pengujian kegunaan internasional di satu atau beberapa negara dan akan dengan senang hati membantu Anda.