
Uso de Lookback para las pruebas de usabilidad a distancia en dos países
Recientemente hemos completado un proyecto que incluía la ejecución de pruebas de usabilidad a distancia sesiones sobre dos versiones de un prototipo en cada uno de dos países, Alemania y Francia. El proyecto trataba de la entrega y recogida de pedidos en línea. El prototipo se había integrado con el "back end" para que reflejara exactamente el comportamiento de búsqueda de una ubicación cuando se utiliza la información de la dirección. El cliente, con toda la razón, quería hacer pruebas con un público geográficamente disperso, por lo que decidimos realizar la investigación a distancia.
Los participantes utilizaron dispositivos de escritorio o móviles para unirse a la investigación, por lo que decidimos utilizar Lookback.es. Lo habíamos utilizado antes para la investigación en el Reino Unido, pero no para la investigación en Francia o Alemania. Para aumentar la complejidad técnica, el cliente deseaba ver la investigación en directo, por lo que tuvimos que emplear un traductor simultáneo. El resultado fue el siguiente:
- Los participantes dispersos geográficamente se unen a la sesión en Lookback
- El moderador facilita la sesión a través de Lookback desde su ubicación en Francia
- El traductor simultáneo, viendo la sesión en Lookback y transmitiendo la traducción al inglés en un canal de audio separado desde su ubicación en París
- El cliente vio la sesión en Lookback y escuchó el flujo de audio en inglés en un canal separado desde sus oficinas en Alemania
- Nuestro equipo de operaciones de investigación supervisó todo el proyecto desde nuestras oficinas en Londres
A pesar del gran número de "piezas móviles", la comunicación entre el traductor, el moderador, el cliente y nuestro equipo de operaciones de investigación fue muy bien. Sin embargo, hubo problemas con los participantes que utilizaron Lookback.

Consejos para utilizar Lookback en investigaciones UX remotas que no estén en inglés
Anteriormente habíamos creado nuestro propio conjunto de instrucciones de Lookback para los usuarios y volvimos a utilizarlas para este proyecto. Lookback no está disponible actualmente en ningún otro idioma que no sea el inglés, pero como es una de las únicas herramientas que permiten la investigación UX remota en móviles, pensamos que seguía siendo la mejor opción. Para sortear el problema, tradujimos nuestras instrucciones al francés y al alemán y entregamos un breve documento PDF al reclutador. Ellos, a su vez, pidieron a los participantes que se prepararan con suficiente antelación para la investigación.
En la mayoría de los casos, todo salió bien, aunque nos pasó como a muchos redactores, que los participantes no leyeron todo lo que les habíamos proporcionado. Como resultado, algunos acudieron sin auriculares (una pesadilla para la retroalimentación), con una conexión a internet lenta (desastroso) o sin webcam (no crítico, pero decepcionante).
Un problema mayor fue cuando tuvimos cancelaciones y sustituciones con poca antelación. Cuando estamos en el laboratorio, esto no es un problema, ya que podemos ponerlos en marcha rápidamente y no perdemos tiempo. En cambio, a distancia es un verdadero reto, y nuestro calendario se fue rápidamente por la ventana, y con él nuestro presupuesto para el traductor.
¿Y si tiene dos URL?
Por si fuera poco, teníamos dos URL para cada participante y Lookback sólo admite una. Así que tuvimos que encontrar una manera de compartir esto con el participante sin perderlo de la sesión. Para ello, utilizamos el cuadro de instrucciones, que el participante puede cambiar también en la sesión. Así pudimos incluir las instrucciones y un enlace HTML al segundo prototipo, al que el participante podía acceder en mitad de la sesión.
Si quiere saber más sobre la investigación internacional de UX a distancia, llámenos al +44(0)800 024624 o envíenos un correo electrónico a hello@ux247.com.