Por que a localização é a chave para a experiência do usuário internacional

localização internacional ux

A internet é um mercado global, e se você pretende tirar proveito disso e difundir sua mensagem para longe, você precisa levar em conta o experiência internacional do usuário.

Localizar seu website para um mercado diferente não se resume a traduzir o conteúdo para o idioma relevante. Criar uma boa experiência de usuário internacional requer conhecimento do mercado escolhido e dos clientes que serão atendidos.

Diferenças culturais

Não é apenas o idioma que difere em todo o mundo, mas as maneiras de fazer as coisas e os significados por trás das ações e das palavras.

Acho que os projetos de TI são sobre [?] comunicações entre pessoas e máquinas. Elas tendem a falhar devido a questões culturais? ? Tim Berners-Lee, inventor da World Wide Web

Algo que funciona bem em um mercado pode ser sem sentido ou até mesmo insultuoso em outro. Isto pode afetar a escolha das imagens que você usa em seu website. O Panamá, por exemplo, é mais responsiva à noção de grupo do que à de indivíduo, enquanto que um polegar para cima, aceito praticamente universalmente como uma coisa boa em todo o Ocidente, pode não descer muito bem no Oriente Médio.

Algo tão simples quanto a escolha de cores pode ter ramificações culturais ou religiosas desagradáveis, portanto sempre pesquise o mercado local antes de mergulhar de cabeça.

Localizar a marca

A tentação pode ser a de traduzir seu website literalmente para o mercado que você está almejando. Entretanto, essa inflexibilidade significa perder a oportunidade de localizar ainda mais sua marca.

Slogans, tag-lines e trechos de conteúdo podem ser reescritos ou ajustados para refletir as tendências demográficas locais na base de consumidores potenciais. A localização de sua mensagem para mercados individuais mostrará aos usuários que você se importa com eles, e com 68% de clientes ditching Isso só pode ser uma coisa boa.

O diabo está nos detalhes

O diabo está de fato nos detalhes. Coisas simples que podem ser ignoradas, como a ortografia (inglês britânico vs. inglês americano), métodos de comunicação de data e hora e o formato dos números de telefone, parecerão descuidados se ajustados incorretamente à localidade.

São esses detalhes aparentemente inócuos (códigos ISO, por exemplo) que podem fazer a diferença entre uma experiência de usuário internacional aceitável, que é boa, mas não envolve, e uma experiência vencedora.

Para concluir sobre a experiência do usuário internacional

A importância de pesquisar o mercado de antemão não pode ser enfatizada o suficiente, e lembre-se: Teste tudo. Não assuma nada.

Para serviços de localização e testes de usabilidade que irão melhorar a experiência internacional do usuário de seus clientes, entre em contato conosco hoje!

Posts relacionados



Lukasz Zelezny, consultor de SEO

Eu sou Lukasz Zelezny. Em SEO.Londres e UX247.comCom a nossa equipe de especialistas, criamos estratégias orientadas por dados adaptadas ao seu negócio, com foco na visibilidade da pesquisa e na experiência do usuário. Ao contrário das agências, analisamos sua concorrência, o comportamento do público e o desempenho do site para impulsionar o tráfego, o engajamento e as conversões.

Com 20 anos de especialização e uma década de experiência global em palestras, combinamos SEO técnico com otimização de experiência do usuário, garantindo que seu site seja classificado e convertido. Não adivinhamos; criamos estratégias.

A SEO.London é seu parceiro estratégico, não apenas um prestador de serviços. Vamos criar um plano sob medida para impulsionar sua presença on-line e o crescimento de seus negócios. Pronto para causar impacto?

Entre em contato hoje mesmo