A internet é um mercado global, e se você pretende tirar proveito disso e difundir sua mensagem para longe, você precisa levar em conta o experiência internacional do usuário.
Localizar seu website para um mercado diferente não se resume a traduzir o conteúdo para o idioma relevante. Criar uma boa experiência de usuário internacional requer conhecimento do mercado escolhido e dos clientes que serão atendidos.
Diferenças culturais
Não é apenas o idioma que difere em todo o mundo, mas as maneiras de fazer as coisas e os significados por trás das ações e das palavras.
Acho que os projetos de TI são sobre [?] comunicações entre pessoas e máquinas. Elas tendem a falhar devido a questões culturais? ? Tim Berners-Lee, inventor da World Wide Web
Algo que funciona bem em um mercado pode ser sem sentido ou até mesmo insultuoso em outro. Isto pode afetar a escolha das imagens que você usa em seu website. O Panamá, por exemplo, é mais responsiva à noção de grupo do que à de indivíduo, enquanto que um polegar para cima, aceito praticamente universalmente como uma coisa boa em todo o Ocidente, pode não descer muito bem no Oriente Médio.
Algo tão simples quanto a escolha de cores pode ter ramificações culturais ou religiosas desagradáveis, portanto sempre pesquise o mercado local antes de mergulhar de cabeça.
Localizar a marca
A tentação pode ser a de traduzir seu website literalmente para o mercado que você está almejando. Entretanto, essa inflexibilidade significa perder a oportunidade de localizar ainda mais sua marca.
Slogans, tag-lines e trechos de conteúdo podem ser reescritos ou ajustados para refletir as tendências demográficas locais na base de consumidores potenciais. A localização de sua mensagem para mercados individuais mostrará aos usuários que você se importa com eles, e com 68% de clientes ditching Isso só pode ser uma coisa boa.
O diabo está nos detalhes
O diabo está de fato nos detalhes. Coisas simples que podem ser ignoradas, como a ortografia (inglês britânico vs. inglês americano), métodos de comunicação de data e hora e o formato dos números de telefone, parecerão descuidados se ajustados incorretamente à localidade.
São esses detalhes aparentemente inócuos (códigos ISO, por exemplo) que podem fazer a diferença entre uma experiência de usuário internacional aceitável, que é boa, mas não envolve, e uma experiência vencedora.
Para concluir sobre a experiência do usuário internacional
A importância de pesquisar o mercado de antemão não pode ser enfatizada o suficiente, e lembre-se: Teste tudo. Não assuma nada.
Para serviços de localização e testes de usabilidade que irão melhorar a experiência internacional do usuário de seus clientes, entre em contato conosco hoje!